Dragoman biraz garip durmuş onun haricindekiler daha güzel olmuş eline sağlık
Eski forumda da bu ismi kullanıyorduk.
Bir dragoman, Türkçe, Arapça ve Farsça konuşulan ülkeler ile Ortadoğu ve Avrupa büyükelçilikleri, konsoloslukları, konsoloslukları ve ticaret direkleri arasında bir tercüman, çevirmen ve resmi rehberdi. Bir dragomanın Arapça, Farsça, Türkçe ve Avrupa dilleri hakkında bilgi sahibi olması gerekiyordu
Gibi bir anlamı var
Daha güzel iyi fikirleriniz varsa lütfen bildirin